Leírás
A Śrīmad-Bhāgavatam tizedik énekének van egy paribhāsa-sūtra, avagy császárverse; az a vers, amelyen keresztül az ének minden más versét kell tekinteni és megérteni, és ez a következő:
trayyā copaniṣadbhiś ca
sāṅkhya-yogaiś ca sātvataiḥ
upagīyamāna-māhātmyaṁ
hariṁ sāmanyatātmajam
“Az Istenség Legfelsőbb Személyisége dicsőségéről a három Véda, az Upaniṣadok, a sāṅkhya-yoga irodalom és más vaiṣṇava írások tárgyalnak, ám Yaśodā anya ezt a Legfelsőbb Személyt saját közönséges gyermekének tekintette csupán." (Śrīmad-Bhāgavatam 10.8.45)
Kṛṣṇa időtöltései során folyamatosan váltakozik az isteni mivolta és az, hogy ő a vraja-vāsīk kék kedvenc kópéja. Dvārakāhoz képest Vṛndāvanában édessége erősebb,mint pompája, és ez a Dāmodara-līlāban szemléletesen megmutatkozik.
Śrī Dāmodara-jananī magával ragadó történetet sző Yaśodā anya dicsőségéről. Soha senki más nem részesült olyan egyedülálló kegyben, mint amilyet Kṛṣṇa saját anyja iránt tanúsított, örök időkre megtanítva a bhaktákat arra, hogy az iránta érzett szeretet kötőereje még saját legfelsőbb akaratánál is erősebb. Olyan līla ez, amely meghökkentette még a félisteneket is, megragadta Gokula lakóit, és még magát az Istenség Legfelsőbb Személyiségét is megdöbbentette. Yaśodā anyának ez a legerőteljesebb és legszebb forgatókönyvű reflektorfénybe helyezése olyan kinyilatkoztatás, amely megköti a bhakták szívét, és megmutatja azt az utat, amelly remélhetőleg mi is megköthetjük szeretett Śrī Kṛṣṇánk szívét.
468 oldal
keményfedeles
136x208mm / 5.3x8.2in
Lapozz bele a kiadványba: